INTI GUEVARA RIOS

Born in Bogota/ Nació en Bogotá
Lives in Buenos Aires/ Vive en Buenos Aires

Who are you? / ¿Quién eres?
Jmmmmmmmmm



What’s your work about? / ¿De qué se trata tu obra?
It’s not very pretentious; I just like doing it, sometimes I make up subjects as excuses to draw and every once in a while (although not too often) I make drawings about my life. Anyway, all of my drawings are very personal. What I’m trying to do now is lose all the clichés I’ve been taught and draw in a more spontaneous way; it’s very difficult but in the process, interesting things start to happen. I also like to publish drawing books so people can color them in./
No es muy pretenciosa, simplemente me gusta hacerlo, a veces me invento temas como excusas para dibujar, y muy de vez en cuando solo cuando algo me toca muchísimo hago dibujos sobre mi vida. Igual todos terminan siendo muy personales. Ahora lo que estoy intentando es perder un poco los clichés de dibujo aprendidos, dibujar de una manera más espontanea, es bien difícil, pero en el proceso van saliendo cosas interesantes. Me gusta también publicar pequeños libros de dibujos para que la gente los coloree.



How do you do it? / ¿Cómo lo haces?
First I look at things I like (specially other people’s drawings), then I start drawing and what comes out is a mixture of what I’ve seen with what I add to that. Music and my surroundings really affect the work. Actually I’m not really sure how it works but I’m always surprised by the results. I like painting at home but I also enjoy getting together with other people to draw. Now I like to draw a lot more than before and my drawings are constantly changing (like me)./
Miro antes muchas cosas que me gustan (dibujos de otras personas sobre todo) y luego resulta ser una mezcla de todo lo visto más lo que le aporto yo al apropiarme de todo eso, la música y el lugar donde esté realmente influyen mucho en el resultado, en realidad no sé muy bien cómo funciona pero al final siempre me sorprendo con el dibujo que sale, simplemente va saliendo. Me gusta pintar en la casa, pero a veces me reúno con gente a dibujar, eso ha sido una buena experiencia, ahora me gusta dibujar mucho más que antes y al hacerlo constantemente por si solos los dibujos van cambiando, como uno, hay que dibujar mucho.



Why do you do it? / ¿Por qué lo haces?
It gives me a certain peace and happiness I can’t really describe. It’s something I need to do, if a week goes by and I haven’t painted anything, I feel terrible. I like everyone’s drawings; they’re all very valuable.
I do it because I think drawing is really important in everyone’s lives, we should all do it daily as a way to learn things, and, well, I don’t know many things but drawing definitely makes me have a different relation with shapes./
Me da cierta tranquilidad_felicidad no puedo describirlo bien, y ya es algo que necesito hacer, si no pinto nada en una semana me siento mal, me gusta mucho que los dibujos de todas las personas son diferentes, son muy valiosos todos.
Lo hago porque creo que el dibujo es realmente importante en la vida de todas las personas, todos deberíamos hacerlo a diario, como una manera de aprender, y bueno yo no sé muchas cosas, pero definitivamente dibujar me permite tener otro tipo de relaciones con las formas.



What artists have influenced you and why? / ¿Qué artistas influyen en tu obra y por qué?
Lots of new people I see on the internet, mi son’s drawings (he’s 7 years old), they have an amazing freedom.
Actually I am inspired by people who don’t usually draw or people who haven’t been taught how to draw, I like their freedom, ‘poorly done’ drawings. And, well, throughout the history of art there are astounding artists, the list would be endless./
Uffffffff muchísima gente nueva que he visto por internet, los dibujos de mi hijo (7 años) por la increíble libertad que tienen,
En realidad me inspiran mucho los de la gente que poco dibuja, o más bien que poco le enseñaron a dibujar,, me gusta esa libertad, los dibujos “mal hechos”. Y bueno en toda la historia del arte hay artistas increíbles, la lista podría ser eterna.

No comments: