Who are you? / ¿Quién eres?
Catalina, a wordly woman
Catalina, una mujer mundana.
What’s your work about? / ¿De qué se trata tu obra?
My work is about the body. My body is about my work
Mi trabajo es sobre el cuerpo. Mi cuerpo es sobre mi trabajo
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeUxznT-NQ4WlGy1OiiNscguKa9-iIYi0zkkY9zNJtBfV9jGyeBrTXJVT24imPv3bzv_N66lvQrIGtBaB5zjPjZ8HOrySlIIwb3wbzkpqzGWlKUfuOrfv7yLJXEpW0Xs-jw6eZdb1_6J1P/s320/cabezahigienizada.jpg)
How do you do it? / ¿Cómo lo haces?
Naturally. I believe that doing my work is when I flow in a genuine and sincere way to myself and to others. My work comes out of my head, intuitive mental images which emerge from my context and then are absorbed into a space of rationality turning bodies into unprejudiced scenery./
Naturalmente. Creo que al hacer mi trabajo es cuando fluyo de forma auténtica y sincera conmigo misma y los demás. Mi trabajo sale de mi cabeza, son imágenes mentales intuitivas que emergen de mis contextos y luego son absorbidas en un espacio de racionalidad convirtiendo los cuerpos en paisajes desprejuiciados.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7yJs639y4Vk4O5cAXb1xsrS1L5byOHC_CTb6NGXbVAnk3lEEmRXz27ePOOdrQkCcR6DX-4AOKTyoSVrhZ9RbwYsigsdf0KMVMbw9idhiffHsra-fLQN3yV7wQm4vAIEnnPhEZavnhdugE/s320/menstruacion.jpg)
Why do you do it? / ¿Por qué lo haces?
I am incapable of communicating through words. If I don’t produce these mental images I cannot sleep at nights. I let go of them. If I keep them inside my body they emotionally torture me./
Tengo una imposibilidad de comunicarme por medio de la palabra. Si no hago estas imágenes mentales no duermo bien a la noche. Las dejo salir. Si las mantengo en mi cuerpo me torturan emocionalmente.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht-H6aIgdA5p5ttEMvbBcEPmf08PTgQimss08Gvg2Z53r_as6iVUUCmJSpf1WlmwCtTpCz9545qNjNo0HgdFkZB7HoNWloCyeZcuYHTScRp1O35lGvVX5WGJyVGpXKKl-tEkgn6CiB5i3K/s320/tiempos.jpg)
What artists have influenced you and why? / ¿Qué artistas han influído en tu obra y por qué?
El Bosco, Xul Solar, Alessandra Sanguinetti…and Susana, an Argentine woman I met in Mexico and who set me in motion with her “no futurear”. (Don't talk about the things you are going to do, just do it. )
However, I really feel more influenced by texts I read (Simone de Beauvouir) or songs I listen to (Violeta Parra) than by images./
Artistas. El Bosco, Xul Solar, Alessandra Sanguinetti… y Susana, una mujer argentina que conocí en México y que provocó en mí el movimiento con su “no futurear”. (No hables de lo que vas a hacer, sino hace las cosas)
No obstante me siento más influenciada por cosas que leo (Simon de Beauvouir) o canciones que escucho (Violeta Parra) que por imágenes.
3 comments:
eso eso, a nó futurear!!!!
esta bueno lo que haces!
tenes más fotos? imágenes?...
soy lucas...dedicado al teatro y la danza, ahora trabajo en "pura cepa" http://grupocompo.blogspot.com
te invito a verla...quizas inspira y charlamos.
bellas fotos.
Eres una genia.
You´re a genius.
Tu es un genia
Post a Comment